2021年11月15日月曜日

今日のランチ(2021.11.15)

豚肉ピリ辛丼・ブロッコリーサラダ・ワカメスープ・牛乳・りんごゼリー

1115

 

 

学びの体験には,日常の「見え方」を一変させる力があります。

 

本日のランチメニューに掲載されていた「ぶどうゼリー」という文字列が「葡萄車厘」という漢字に脳内で置き換えられてしまうのは,私がいま漢字検定1級の学習に恪勤精励しているからにほかなりません。

 

「葡萄」という漢字はご存じの人が多くとも,「ゼリー」にまで漢字が存在するというのは,意外で面白いと思いませんか?面白いと思った方は,私と一緒に漢検の勉強をしましょう!

 

ちなみに,漢検1級の熟字訓の出題において「葡萄」の読みを答える際は「ぶどう」と答えると不正解になります。熟字訓というのは,複数の漢字が組み合わさった時に本来の字が持たない特殊な読み方をすることをいい,例としては「今日」と書いて「きょう」などが挙げられます。そこへゆくと,「葡萄」の熟字訓読みは「ぶどう」ではなく「えび」となります。「えび」というのは今日では「葡萄色(えびいろ)」という色に名を残す読み方で,山葡萄の古名である「えびかずら」に由来しています。のちに「海老色(えびいろ)」という別の色と同名であることから混同されるようになり,いまに至るといいます。

 

そんなことを思いながらランチを食べにゆくと,実際に提供されたのは葡萄車厘ではなく林檎車厘でした。何かの事情による変更が為されたことを察し,冷静沈着に林檎車厘を頂きました。

ほかにも,和布肉汁や芽花椰菜撒拉托も美味しく頂きました。

(A.N)